|
|
|
|
|
|
Yerelleştirme listesini
(debian-l10n-turkish)
dinleyen program (l10n-bot) iletilerin "Konu"
başlıklarında kullanılan "Sözde URL"leri
tanıyabilmektedir. Sözde URL'ler şu sentaksa uygun şekilde
oluşturulmalıdır:
[<Durum alanı>]<Tip alanı>://<Belge alanı>
Durum alanı ilgili öğeye ilişkin çeviri faaliyetinin durumunu bildirir. Bu alanda şu etiketlerden sadece bir tanesi kullanılabilir:
ITT,RFR,RFR2,ITR,LCFC,BTS
Tip alanı çevirilen belgenin tipini bildirir. Bu alanda aşağıdaki tip bildirimlerinden bir tanesi kullanılabilir:
po,po-debconf,debian-installer,wml,man
Belge alanı çevirilen belgeyi tanımlayıcı bir isimdir. Bu isim bazı belge tiplerinde dosya patikasını belirtir bir biçimde yazılabilir.
Intent To Translate -- "Çeviri niyeti"
Çeviri üzerinde çalışma niyetinin bildirilmesiyle çifte efor harcanmasını önler.
Subject: [ITT] po-debconf://{xserver-common,xserver-xfree86,xfree86-common}
"(Birbiriyle ilişkili olmasından dolayı)
xserver-common, xserver-xfree86 ve
xfree86-common paketlerine ait debconf
şablonlarının çevirisini üzerime almak istiyorum."
Request For Review -- "Gözden geçirme isteği"
Diğer katılımcıların hataları gözden geçirmesi amacıyla ilk hali tamamlanan çevirinin ileti ekinde gönderildiğini bildirir.
Geniş çaplı değişiklikler halinde bu iletiyi muhtemelen RFR2 tipinde bir ileti izleyecektir.
Subject: [RFR] po-debconf://adduser
"adduser paketinin debconf
şablonlarının ön çevirisi bitti, gözden geçirilmesini
istiyorum."
Subject: [RFR2] debian-installer://retriever/choose-mirror/debian/po/tr.po (common udeb)
"debian-installer kaynaklarındaki
retriever/choose-mirror/debian/po/tr.po dosyası
üzerinde gözden geçirmeler sonucunda çok değişiklik yapıldı.
Tekrar gözden geçirilmesi için gönderiyorum."
Intent To Review -- "Gözden geçirme niyeti"
Gözden geçirmenin gecikeceği tahmin edilen durumlarda kullanılır. (Çeviri çok uzun olabilir veya incelemek için hafta sonundan önce zaman bulmanız zordur.)
Bu etiket "Gözden geçirme" isteğiyle bekleyen bir belgenin zamanından önce LCFC yapılmasını önler.
İleti gövdesinde gözden geçirmenin ne zaman yapılmasının umulduğuna ilişkin bir açıklama bulunmalıdır.
Subject: [ITR] wml://www.debian.org/social_contract.tr.html
Önümüzdeki hafta içinde gözden geçirmeye niyetliyim. Bekletelim.
Last Chance For Comment -- "Yorumlar için son fırsat"
Çevirinin tamamlandığını, gözden geçirmeler sonucunda bildirilen düzeltmelerin yapıldığını ve çevirinin ilgili yere gönderileceğini belirtir.
Bu bildirim; ITR yoksa, RFR değerlendirmeleri tamamlanmış ve son RFR'dan itibaren 3 gün geçmişse yapılabilir.
En az bir kez gözden geçirme yapılmadan bu etiket kullanılmamalıdır.
Subject: [LCFC] po://dpkg/tr.po
"dpkg kaynak paketindeki
po/tr.po dosyasına ilişkin çeviri ve gözden
geçirmeler tamamlandı. BTS'e göndermeden önce eğer varsa son
değerlendirmelerinizi öğrenmek istiyorum."
BTS (Bug Tracking System) -- Hata takip sistemi
İlgili pakete eklenmesi için Debian hata bildirim sistemine gönderilen bir çeviriye atanan hata numarasını belirtir.
l10n-bot ilgili hatanın giderilip giderilmediğini her gün kontrol eder.
Subject: [BTS#1234] po-debconf://cupsys
"Türkçe çeviri ve son değerlendirmeleri biten
cupsys paketine ait debconf şablonlarının
dağıtıma eklenmesi için hata bildiriminde bulunuldu. Bu
talebe atanan hata numarası 1234'tür. Takip
edelim."
Çevirilen belgenin hangi biçimde olduğunun bildirildiği bu
alanda po-debconf, debian-installer,
po, wml veya man anahtar
sözcüklerinden biri kullanılır.
Bu alanda prensip itibarıyla çevirilen belgeyi tanımlayan herhangi bir isim kullanılabilir. Fakat aşağıda detaylandırılmış kurallara uyulması hararetle tavsiye edilir:
po-debconf://paket-ismi
po://paket-ismi/kaynak
paketteki dosya patikası
debian-installer://paket-ismi/kaynak
paketteki dosya patikası
wml://web sayfasına ait bağ
man://paket ismi
/bölüm/konu (bu
özellik henüz hazır değil)
LCFC, RFR veya RFR2 etiketiyle gönderilen bir iletiye
gözden geçirilmesini istediğiniz dosyayı da iliştirmelisiniz.
İlişik dosya MIME olanaklarından yararlanmak gayesiyle uygun
uzantıya sahip olmalıdır: po, po-debconf ve
debian-installer tipleri için bu uzantı
po, wml için wml
kullanılmalıdır. (man için kullanılacak uzantı henüz
belirlenmedi.) Bu şekilde gönderilen bütün ilişik dosyalar
web sitesine yerleştirilecektir.
BTS istisnai bir etikettir. Bu etiket Debian BTS'e
gönderilen bir çevirinin durumunu l0n-bot'un takip edebilmesi
için gerekli hata numarasını bildirmekte kullanılır. l10n-bot
bu takibi her gün yapar ve çevirinin ilgili pakete
eklenmesiyle sonuçlanan bir hata kapaması tespit ederse paket
durumunu DONE (Bitti) olarak imler.
Birden fazla sayıda paketin çevirisine niyetliyseniz, bütün bu paketler ITT olarak bildirilebilir. Bir örnek:
[ITT] po-debconf://{cupsys,courier,apache}
Yani virgülle ayrılmış paket isimlerini süslü parantezlerle çevreliyoruz. Ekstra boşluk karakteri kullanılmamalıdır! Bu yöntem sadece ITT etiketleri için geçerli ve anlamlıdır, diğer etiketlerde çoklu çeviri bildirimi yapılamaz.
İrtibat: debian-l10n-turkish